Mình đã có 10 năm kinh nghiệm đi du lịch và đã từng ở rất nhiều khách sạn lớn nhỏ. Và mình chưa bao giờ thấy ghi là phí dịch tính theo đầu người trong khi đó là ghi rõ 2 người ở một phòng. Lúc đầu mình ở một mình sau đó mình rủ em mình đến ở cùng và cũng bị tính phí. Gọi nhân viên thì em không trực tiếp,,,, qua mô giới,,, Thảo nào mà khách toàn người nước ngoài ở vì họ chỉ muốn cho qua thui. Thật sự mình chỉ muốn cho 1 sao nhưng nghĩ lại vù họ kinh doanh nên cho 2 sao. Mong cty sẽ được nâng cấp lên I have 10 years of travel experience and have stayed in many large and small hotels. And I have never seen it written that the translation fee is per person when it clearly says 2 people in one room. At first I lived alone, then I invited my sister to stay with me and was also charged. I don't call the staff directly,,,, through an agent,,, No wonder the guests are all foreigners because they just want to get by. Actually, I only wanted to give 1 star but I thought about it because they were in business so I gave it 2 stars. Hope the company will be upgraded